Manuale di Istruzioni, User's Manual, Manuel d Instructions, Bedienungs, دلیل التعلیمات, 说明 Manual de instrucciones, Руководство по использованию,

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Manuale di Istruzioni, User's Manual, Manuel d Instructions, Bedienungs, دلیل التعلیمات, 说明 Manual de instrucciones, Руководство по использованию,"

Transkript

1 Manuale di Istruzioni, User's Manual, Manuel d Instructions, Bedienungs, دلیل التعلیمات, 说明 Manual de instrucciones, Руководство по использованию,

2

3 Bedienungs, Betriebs und Wartungsanleitung Setzten Befehle HERSTELLER InterPuls S.p.A ANSCHRIFT Straße: F. Maritano 11 PLZ: Albinea (RE) - Italien Tel.: Fax: Web: sales@interpuls.com ART DES DOKUMENTS Bedienungs-, Betriebs- und Wartungsanleitung NUMMER DES DOKUMENTS BEZEICHNUNG Trolley Melkmaschine VERSION Rev PRODUKT PMM KIT Italia BAUJAHR 2014 InterPuls ist eine eingetragene Handelsmarke und Eigentum von InterPuls SpA. Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen sind nicht verbindlich und können ohne Vorankündigung geändert werden. Die Bezugnahme auf eingetragene Handelsmarken von Herstellern in diesem Dokument dienen lediglich der Erkennung. Einige Namen von Produkten und Unternehmen, die in diesem Dokument genannt werden, sind eingetragene Handelsmarken, die von ihren jeweiligen Eigentümern hinterlegt wurden.

4 _MI_03.14-D PMM KIT Italia - Gebrauchsanweisung, Betrieb und Wartung Zusammenfassung 1 ALLGEMEINE Allgemeine und sicherheitshinweise Wichtige Warnungen In der Anleitung verwendete Symbole Standards für den Benutzer Haftungs- begrenzung Vor der verwendung des geräts zu beachtende hinweise Anforderungen und Standards für das Bedienpersonal Entsorgung Allgemeine Regeln Brandschutz Präambel Sicherheits-bestimmungen Eigenschaften der Feuerlöscher Geltende bezugsnormen Kennzeichnung Schilder an der Maschine WARNSYMBOLE BESCHREIBUNG DER MASCHINE Allgemeine Eigenschaften Elektrischer Schaltplan VORGESEHENER UND NICHT VORGESEHENER VERWENDUNGSZWECK Vorgesehener Verwendungszweck Nicht vorgesehener Verwendungszweck RESTRISIKEN Montage Montage Behälter Montage der Bauteile des Behälters Montage Leitungen und Ecobucket GEBRAUCH IN SICHERHEIT Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch und die Sicherheit Belüftung und Kühlung Handling Maximal zulässige Lasten VORGEHENSWEISEN FÜR DAS MELKEN & DIE REINIGUNG Erster Start / Einstellung der Maschine Startvorgänge nach der ersten Inbetriebnahme Start und Stopp der Elektropumpe Melkvorgänge Spülen MI - 94

5 PMM KIT Italia - Gebrauchsanweisung, Betrieb und Wartung _MI_03.14-D Waschen der Bauteile nach dem Melkvorgang Waschen des Wagens ALLGEMEINE WARTUNG Zulässige Lagerbedingungen Periodische Wartung FEHLERBEHEBUNG EXPLOSIVDARSTELLUNG ERSATZTEILE MI - 95

6 _MI_03.14-D PMM KIT Italia - Gebrauchsanweisung, Betrieb und Wartung 1 ALLGEMEINE 1.1 Allgemeine und sicherheitshinweise Wichtige Warnungen Um die Sicherheit der Bediener zu gewährleisten und mögliche Schäden am Gerät zu vermeiden, ist es wichtig, die Bedienungsanleitung zu lesen, bevor jegliche Arbeiten ausgeführt werden In der Anleitung verwendete Symbole In der Anleitung werden immer die folgenden Symbole verwendet, um Informationen und Warnungen zu markieren, die besonders relevant sind: : Dieses Symbol weist auf Sicherheitsvorschriften zur Unfallverhütung für die Betreiber und/oder andere eventuell betroffene Personen hin. WICHTIGER HINWEIS: Dieses Symbol zeigt an, dass die Möglichkeit eines Schadens am Gerät und/oder seinen Komponenten besteht. HINWEIS: Dieses Symbol weist auf hilfreiche Informationen hin Standards für den Benutzer : Jede Nichteinhaltung der Hinweise in dieser Anleitung kann zu Fehlfunktionen des Gerätes führen oder Funktionsstörungen am Gerät oder Schäden am System verursachen Haftungs- begrenzung Die Interpuls S.p.A. ist nicht haftbar für Schäden an Personen, Tieren oder Sachen, die durch Missbrauch der Geräte verursacht werden. 1.2 Vor der verwendung des geräts zu beachtende hinweise Anforderungen und Standards für das Bedienpersonal Die Bedienperson ist verpflichtet, vor der Verwendung des Geräts, die Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen. Das Gerät muss durch eine volljährige, ausgebildete, körperlich und geistig geeignete Person verwendet werden, die ausreichende Hinweise zur Anwendung des Geräts erhalten hat. MI - 96

7 PMM KIT Italia - Gebrauchsanweisung, Betrieb und Wartung _MI_03.14-D Während der Montage und der Inbetriebnahme des Geräts müssen die Anleitungen sowie die Regeln und Vorschriften über die Sicherheit am Arbeitsplatz und den Gesundheitsschutz befolgt werden. 1.3 Entsorgung Allgemeine Regeln Das Gerät darf nur von autorisierten Unternehmen in Übereinstimmung mit den Gesetzen und Vorschriften entsorgt werden. Die Verpackung muss bei den jeweiligen autorisierten Unternehmen zur Wiederverwertung abgegeben werden. 1.4 Brandschutz Präambel HINWEIS: Das Gerät hat keinen Feuerlöscher. Der Bediener muss sicherstellen, dass die Stelle, an der das Gerät installiert wird, mit einer ausreichenden Anzahl geeigneter Feuerlöscher ausgestattet ist, die an sichtbarer Stelle platziert werden und vor Beschädigung oder Missbrauch geschützt sind Sicherheits-bestimmungen : Es ist absolut verboten, Brände von elektrischen Anlagen mit Wasser zu löschen! Eigenschaften der Feuerlöscher Nur Feuerlöscher mit Trockenlöschmittel, Halogen oder Pulver verwenden, der Feuerlöscher sollte neben dem Gerät platziert werden. Alle Mitarbeiter erhalten Anleitungen zu deren Betrieb. 1.5 Geltende bezugsnormen EG-Richtlinie n. 2006/42 (Maschinenrichtlinie) MI - 97

8 _MI_03.14-D PMM KIT Italia - Gebrauchsanweisung, Betrieb und Wartung 1.6 Kennzeichnung Schilder an der Maschine Abbildung 1 Abbildung 2 Abbildung 3 Abbildung 1: Schild mit den Leistungsdaten des Elektromotors Abbildung 2: Schild mit den Leistungsdaten der Maschine 1) Seriennnummer: 615AAXXXX 2) 615: InterPuls-Produktgruppe 3) AA: Die letzten beiden Ziffern des Maschinenbaujahrs 4) XXXX: Fortlaufende Identifizierungsnummer der Maschine (die Nummerierung startet jedes Jahr neu bei 0001). 5) Maschinenart 6) Baujahr der Maschine 7) Maximaler Unterdruck 8) Herstellerfirma mit Anschrift 9) Verwendungszweck der Maschine Abbildung 3: Schild PMM KIT 1.7 WARNSYMBOLE Es ist streng verboten, die Warnsymbole zu beschädigen oder zu entfernen. Gefährdung Die Anleitung genau lesen. Stromschlaggefahr Gefährdung durch heiße Oberflächen Keine Wasserstrahlen auf das Gerät richten. MI - 98

9 PMM KIT Italia - Gebrauchsanweisung, Betrieb und Wartung _MI_03.14-D 2 BESCHREIBUNG DER MASCHINE 2.1 Allgemeine Eigenschaften Die Portable Milking Machine KIT (PMM KIT) InterPuls sind Maschinen, die das Melken von Kühen, Schafen und Ziegen in Behälter / Melkeimer "Ecobucket" ermöglichen. Unter PMM KIT versteht man den Wagen, der ausgestattet ist mit: 1. Rahmen aus Kunststoff mit Rädern und integriertem Vakuumbehälter 2. Vakuummesser 3. Pulsator 4. Tragarm für Melkzeug 5. Steuerventil Vakuum 6. Melkzeug 7. Deckel für Eimer 8. Überlaufstopp mit Schwimmer für Ecobucket 9. Ecobucket (Eimer aus Plastik) 10. Vakuum- und Milchleitung 11. Elektro-Vakuumpumpe Die Elektro-Vakuumpumpe, mit der die Maschine ausgestattet ist, dient dazu, in einem Behälter ein Vakuum zu erzeugen; sie wird ausschließlich zum professionellen Melken mit Melkwagen von Tieren (Kühen und Schafen) verwendet. Dabei können je nach verwendeter Elektro-Vakuumpumpe 1 bis maximal 2 Tiere gleichzeitig gemolken werden. MI - 99

10 _MI_03.14-D PMM KIT Italia - Gebrauchsanweisung, Betrieb und Wartung Das Melkzeug am PMM KIT besteht normalerweise aus den folgenden Bauteilen: 1. Sammelleitung 2. Röhrchen 3. Zitzengummi 4. Vakuumleitung Die PMM KIT von InterPuls entsprechen den Anforderungen der geltenden Rechtsvorschriften und den entsprechenden technischen Standards zur Sicherheit und Hygiene am Arbeitsplatz, zum Umwelt- und zum Brandschutz. Bei den PMM KIT Italia handelt es sich um fahrbare Maschinen, die nicht unbeaufsichtigt betrieben werden dürfen. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Installierbare Arten von Elektro- Vakuumpumpen Betriebstemperaturen Allgemeine technische Eigenschaften Trockenläuferpumpe mit: max. Förderleistung von 170 l/min und einem Melkvakuum von 50 kpa. Trockenläuferpumpe mit: max. Förderleistung von 220 l/min und einem Melkvakuum von 50 kpa. Von +5 C bis +40 C Max. Höhe über dem Meeresspiegel Bis zu Meter ü. d. M. Gewicht Abmessungen Je nach Ausstattung von 50 bis 60 kg Länge 120 cm Breite 58 cm Höhe 105 cm MI - 100

11 PMM KIT Italia - Gebrauchsanweisung, Betrieb und Wartung _MI_03.14-D Elektrische Versorgung Stromstärke Konstruktions- und Betriebseigenschaften Eigenschaften der Elektropumpen Motorbeschaffenheit je nach Modell der Elektropumpe: - 230Vac bei 50Hz - 110Vac bei 60Hz - 230Vac bei 60Hz (Siehe Typenschild des Motors) 6.2 oder 12.5 A je nach Modell (Siehe Typenschild des Motors) Flügelpumpen. Waagerecht zum Boden am Gestell angebracht. Trockenläuferpumpe. Ausgestattet mit Einphasen-Motor. Elektro-Kabellänge 2,3 m Schuko-Steckdose Maximalgewicht 25 kg HINWEIS Die Drehrichtung der Pumpe wird mit einem Pfeil auf dem Pumpengehäuse angezeigt. Max. Schalldruck Schallleistung Schalldruckwerte nach 2006/42/EG, Abschnitt u) 76,1±0,5 dba 87,5±0,6 dba Tier Empfohlene Größen für optimales Melken Bereich für Melkvakuum (kpa) Impulse (ppm) Verhältnis (%) Kuh /40 Ziege /40 Schaf /50 MI - 101

12 _MI_03.14-D PMM KIT Italia - Gebrauchsanweisung, Betrieb und Wartung 2.1 Elektrischer Schaltplan Der Elektromotor hat einen Ein-Aus-Leucht-Wippschalter Es ist absolut verboten, an den elektrischen Anschlüssen des Motors Eingriffe vorzunehmen / sie zu ändern. Vor dem Einschalten der Elektropumpe muss sichergestellt werden, dass die Spannung und die Frequenz des Stromnetzes mit den Werten auf dem Etikett des Elektromotors der Pumpe übereinstimmen. 3 VORGESEHENER UND NICHT VORGESEHENER VERWENDUNGSZWECK 3.1 Vorgesehener Verwendungszweck - Die PMM KIT Italia sind Maschinen zum Melken mit Eimer von: 1 Kuh oder 1 oder 2 Ziegen oder Schafen, je nach den technischen Spezifikationen im Kapitel 2 dieses Handbuches und mit den von Interpuls gelieferten Komponenten. - Melken, Reinigungs- und Wartungsarbeiten müssen gemäß den Angaben in den speziellen Abschnitten dieses Handbuchs durchgeführt werden. - Die Maschine ist für den Transport des Milchbehälters (Ecobucket) zu 23 oder 30 Litern leer oder mit Wasser oder Milch gefüllt in einem Temperaturbereich von +5 bis +40 C ausgelegt. - Der Arm dient ausschließlich als Halterung des Melkzeugs. Für Einzelheiten über die Tragfähigkeit siehe Absatz im entsprechenden Abschnitt "5,2 Maximale Belastung." MI - 102

13 PMM KIT Italia - Gebrauchsanweisung, Betrieb und Wartung _MI_03.14-D Bei den PMM KIT Italia handelt es sich um fahrbare Maschinen, die nicht unbeaufsichtigt betrieben werden dürfen. HINWEIS Der Bediener muss ab dem Einschalten der Maschine bis zu ihrem Ausschalten immer anwesend sein (Maschine, die während des Betriebs überwacht werden muss). 3.2 Nicht vorgesehener Verwendungszweck Die PMM KIT Italia dürfen nur für die Zwecke verwendet werden, die im Abschnitt Vorgesehener Verwendungszweck angegeben sind. Wird die Maschine für andere Zwecke verwendet, für die sie nicht ausgelegt ist, kann es zu Gefährdungen des Bedien- bzw. Wartungspersonals sowie von Personen, die sich in der Nähe befinden, und zu Schäden an der Maschine selbst kommen. Hinweis: Der Wagen darf nicht für den Transport von Personen oder Tieren verwendet werden. Der Wagen darf ausschließlich für den Transport des Ecobuckets verwendet werden. Der Wagen darf nicht für den Transport von anderen Flüssigkeiten als den angegebenen verwendet werden. Die Maschine ist nicht dafür ausgelegt, um in explosionsgefährdeten Bereichen zu arbeiten. Die Installation und der Gebrauch in solchen Bereichen sind daher verboten. Ein nicht in dieser Anleitung angegebener Verwendungszweck wird als unsachgemäßer Gebrauch angesehen und ist daher verboten. InterPuls S.p.A. ist nicht verantwortlich, wenn die Maschine für Zwecke verwendet wird, die nicht in dieser Anleitung genannt sind. Die Maschine nicht in der Nähe von entflammbaren Materialien abstellen, solange ihre Komponenten noch heiß sind. 4 RESTRISIKEN ELEKTRISCHE SICHERHEIT UND BRANDSCHUTZ Die elektrische Anlage, an die die Maschine angeschlossen wird, muss folgende Schutzvorrichtungen vorsehen: Für den Schutz gegen indirekte Kontakte: MI - 103

14 _MI_03.14-D PMM KIT Italia - Gebrauchsanweisung, Betrieb und Wartung die elektrische Anlage zur Versorgung der Maschine muss mit einem automatischen Differentialschalter ausgerüstet sein und in Übereinstimmung mit den gültigen Normen und Gesetzen an eine Erdungsanlage angeschlossen werden. Für den Schutz gegen Überlastungen des Elektromotors: eine geeignete Schutzvorrichtung gegen Überstrom (Motorschutzschalter) muss vorgesehen werden, die die Kreise unterbricht, sobald der Nennstrom der Maschine überschritten wird. VERWENDUNG Bei den PMM KIT Italia handelt es sich um fahrbare Maschinen, die nicht unbeaufsichtigt betrieben werden dürfen. Die Maschine wurde nicht für den Dauerbetrieb entwickelt. HANDLING - UMKIPPEN Es ist verboten, die Maschine vom Boden anzuheben. Sie ist für die Bewegung auf einem ebenen Gelände entwickelt und muss wie im entsprechenden Abschnitt des Handbuchs beschrieben geschoben werden. Sie ist für Rampen mit einer Neigung unter 5% geeignet. Sie ist nicht dafür geeignet, Treppen hinauf- oder hinunter zu fahren. Der Arm für die Bewegung und jener für das Melkzeug sind nicht für das Tragen von Personen oder Tieren geeignet; sich nicht auf den Arm stützen. BEWEGLICHE ELEMENTE Die Abdeckung der Antriebswelle des Elektromotors darf nicht entfernt werden; vor Inbetriebnahme der Elektropumpe sicherstellen, dass sie korrekt installiert wurde. MI - 104

15 PMM KIT Italia - Gebrauchsanweisung, Betrieb und Wartung _MI_03.14-D BRAND Die Maschine nicht in der Nähe von entflammbaren Materialien abstellen, solange ihre Komponenten noch heiß sind. PERSÖNLICHE SCHUTZAUSRÜSTUNG Sicherheitsschuhe tragen. Schutzhandschuhe tragen, um bei dem Kontakt mit heißen Teilen der Elektropumpe Verbrennungen zu vermeiden. Bei der Zubereitung von Säuremischungen für die Reinigung eine Schutzbrille und -Schutzhandschuhe tragen. MI - 105

16 _MI_03.14-D PMM KIT Italia - Gebrauchsanweisung, Betrieb und Wartung 5 Montage Der Behälter und seine Komponenten werden zerlegt geliefert. Für die Installation wie in den folgenden Abschnitten beschrieben vorgehen. 5.1 Montage Behälter HINWEIS: 10 Nm anziehen WICHTIGER HINWEIS: Sie die Schrauben nicht zu fest anziehen MI - 106

17 PMM KIT Italia - Gebrauchsanweisung, Betrieb und Wartung _MI_03.14-D 5.2 Montage der Bauteile des Behälters WICHTIGER HINWEIS: Teflon für alle Threads. MI - 107

18 _MI_03.14-D PMM KIT Italia - Gebrauchsanweisung, Betrieb und Wartung MI - 108

19 PMM KIT Italia - Gebrauchsanweisung, Betrieb und Wartung _MI_03.14-D 5.3 Montage Leitungen und Ecobucket MI - 109

20 _MI_03.14-D PMM KIT Italia - Gebrauchsanweisung, Betrieb und Wartung 6 GEBRAUCH IN SICHERHEIT 6.1 Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch und die Sicherheit - Während des Betriebs der Maschine muss der Bediener immer anwesend sein. - Die Elektropumpe erreicht sehr hohe Temperaturen, vor allem der Auspufftopf, siehe entsprechendes Piktogramm, daher darauf achten, dass er nicht mit bloßen Händen berührt wird. - Die PMM KIT sind für die Bedienung durch nur eine Person ausgelegt. Der Bediener muss dafür sorgen, dass sich keine unbeteiligten Personen der Maschine nähern oder sich in einem Umkreis von 3 Metern darum herum aufhalten. - Es ist verboten, Veränderungen an der Maschine und den elektrischen Anschlüssen der Elektropumpe vorzunehmen. - Überprüfen, dass die elektrische Anlage, an die die Elektropumpe angeschlossen wird, mit der Maschine kompatibel ist und den geltenden Vorschriften entspricht. - Die Elektropumpe ist für das Ansaugen von Luft geeignet, deren Temperatur innerhalb des in Abschnitt 10 Technische Eigenschaften genannten Temperaturbereichs liegt. - Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung, bevor Sie Wartungsarbeiten, die Reinigung oder Reparaturen durchführen. Die elektrische Anlage und die Steckdose, an der die Maschine angeschlossen wird, müssen den Normen entsprechen und über einen Leistungsschutzschalter verfügen. Betreiben Sie die Elektropumpe auf keinen Fall mit verschlossenem Ansaugrohr. Die nasse Elektropumpe darf nicht an der Steckdose angeschlossen werden. Vor der Inbetriebnahme sicherstellen, dass die Abdeckung der Welle an der Elektropumpe montiert ist 6.2 Belüftung und Kühlung - Die elektrischen Motoren der Elektropumpe werden mithilfe eines am Elektromotor integrierten Gebläses luftgekühlt. - Der Kühlluftstrom auf den Motor darf auf keinen Fall durch Abdecken der Pumpe während des Betriebs behindert werden. - Keine heiße Luft aus dem Motor ansaugen. - Verhindern, dass Wasser und Fremdkörper in das Innere des Motors gelangen. - Die Belüftungslöcher auf der Gebläseabdeckung müssen immer sauber gehalten werden. - Elektropumpen, die im Freien betrieben werden, müssen unbedingt geschützt werden, indem spezielle Maßnahmen gegen extreme Wetterbedingungen bzw. direkte Sonneneinstrahlung getroffen werden. MI - 110

21 PMM KIT Italia - Gebrauchsanweisung, Betrieb und Wartung _MI_03.14-D 6.3 Handling Das Handling erfolgt manuell, indem der Wagen mithilfe des Griffs oben am Behälter auf die vorderen Räder angehoben wird. 6.4 Maximal zulässige Lasten Der Wagen kann folgenden maximalen Lasten standhalten: 1. Fassungsvermögen Eimer Max 40 kg 2. Tragarm Einheit Max 5 kg MI - 111

22 _MI_03.14-D PMM KIT Italia - Gebrauchsanweisung, Betrieb und Wartung 7 VORGEHENSWEISEN FÜR DAS MELKEN & DIE REINIGUNG 7.1 Erster Start / Einstellung der Maschine Nach der Vorbereitung der PMM KIT Italia gemäß den Angaben im Kapitel 4 kann jetzt der erste Start vorgenommen werden, bei dem das Niveau des Melkvakuums eingestellt werden muss. Das Melkvakuum ändert sich je nach der Art der Tiere, die gemolken werden sollen. InterPuls empfiehlt, beim Melken die Werte in der Tabelle Empfohlene Parameter für einen guten Melkvorgang im Kapitel 2.1 zu befolgen. Für die Eichung des Vakuums wie folgt vorgehen: 1. Die Steckdose des Motors an der elektrischen Anlage anschließen. Die elektrische Anlage und die Steckdose, an der die Maschine angeschlossen wird, müssen den Normen entsprechen und über einen Leistungsschutzschalter verfügen. Vor dem Einschalten der Elektropumpe muss sichergestellt werden, dass die Spannung und die Frequenz des Stromnetzes mit den Werten auf dem Etikett des Elektromotors der Pumpe übereinstimmen. 2. Das Ventil des Kollektors schließen. MI - 112

23 PMM KIT Italia - Gebrauchsanweisung, Betrieb und Wartung _MI_03.14-D 3. Die Elektropumpe einschalten, dazu den Schalter in Position I stellen. 4. Das Vakuum-Steuerventil festziehen / lösen, bis das gewünschte Vakuumniveau erreicht ist. Der Wert des aktuell von der Maschine abgegebenen Vakuums wird am Vakuummesser angezeigt. 5. Vor Beginn des Melkvorgangs die Bauteile, die mit der Milch in Kontakt kommen, nachspülen. 7.2 Startvorgänge nach der ersten Inbetriebnahme 1. Das Kollektorventil schließen. 2. Die Elektropumpe einschalten, dazu den Schalter in Position I stellen. 3. Sicherstellen, dass das Vakuumniveau sich auf dem zuvor eingestellten Wert stabilisiert. 7.3 Start und Stopp der Elektropumpe Die Elektropumpe: 1. Sie wird eingeschaltet, indem der Schalter des Elektromotors auf I positioniert wird. 2. Sie wird ausgeschaltet, indem der Schalter des Elektromotors auf O positioniert wird. MI - 113

24 _MI_03.14-D PMM KIT Italia - Gebrauchsanweisung, Betrieb und Wartung 7.4 Melkvorgänge Nach den Einstellungen des Punktes 6.1 kann mit dem Melken begonnen werden. 1. Das Kollektorventil schließen. 2. Die Elektropumpe einschalten, dazu den Schalter in Position I stellen. 3. Sicherstellen, dass das Vakuumniveau sich auf dem gewünschten Wert stabilisiert. 4. Die Zitzen des Tiers mit einem sauberen Tuch reinigen. 5. Das Melkzeug wie folgt in die Hand nehmen und das Kollektorventil öffnen. HINWEIS Diese Position der Zitzengummis verhindert den Vakuumabfall. MI - 114

25 PMM KIT Italia - Gebrauchsanweisung, Betrieb und Wartung _MI_03.14-D 6. Das Melkzeug an den Zitzen anbringen, dabei das Röhrchen vertikal halten und eine Zitze nach der anderen einfügen. 7. Den Melkvorgang überwachen und sicherstellen, dass Milch im Kollektor vorhanden ist. 8. Wenn keine Milch mehr in den Kollektor fließt, das Ventil schließen und das Melkzeug von den Zitzen abnehmen. 9. Wir empfehlen, die Zitzen mit eigenes dafür vorgesehenem Desinfektionsmittel (Dipping) zu reinigen. MI - 115

26 _MI_03.14-D PMM KIT Italia - Gebrauchsanweisung, Betrieb und Wartung 7.5 Spülen Waschen der Bauteile nach dem Melkvorgang Nach jedem Melkvorgang müssen die Bauteile, die mit der Milch in Kontakt gekommen sind, gewaschen werden, d.h.: das Melkzeug, die Milchleitung, der Ecobucket, der Deckel des Ecobucket und der Überlaufstopp mit Schwimmer für den Ecobucket, dazu wird verwendet: - Wasser und entsprechendes Reinigungsmittel in einer Menge, dass eine gute Produktfüllung garantiert ist. Außerdem empfehlen wir, den Kollektor / das Melkzeug 2-3 mal die Woche mit folgender Lösung zu reinigen: - Wasser + Salpetersäure oder Schwefelsäure, in einer Konzentration von NICHT mehr als 3%. 1. Einen Behälter mit kaltem Wasser füllen (nicht mehr als 20 Liter). 2. Das Melkzeug mit geöffnetem Ventil im Behälter positionieren. 3. Eine erste Spülung ausführen Die Elektropumpe einschalten und das Wasser von der Einheit 1-2 mal absaugen lassen. 4. Einen Behälter mit warmem Wasser füllen (max. Temperatur 80 C), nicht über 20 l. 5. Reinigungsmittel hinzufügen, bezüglich der Lösung siehe Handbuch des Reinigungsmittels. 6. Einen Waschvorgang mit warmem Wasser ausführen Die Elektropumpe einschalten und die aus Wasser + Reinigungsmittel bestehende Lösung zweimal aus der Einheit absaugen. 7. Das Innere der Zitzengummis mit entsprechenden Bürsten reinigen. 8. Dann nachspülen, dazu 1-2 Mal kaltes Wasser (ohne Reinigungsmittel) ansaugen. 9. Den Ecobucket mit Deckel und Überlaufstopp mit Schwimmer separat waschen, dazu eine Bürste mit weichen Borsten zu Hilfe nehmen. WARNUNG: Keine Bürsten mit Metallborsten verwenden. MI - 116

27 PMM KIT Italia - Gebrauchsanweisung, Betrieb und Wartung _MI_03.14-D Waschen des Wagens Diese Waschvorgänge müssen bei ausgeschalteter Elektropumpe und aus der Steckdose abgezogenem Stecker ausgeführt werden. Wir empfehlen, den Behälter des Wagens einmal im Monat zu waschen. 1. Den Verschluss des Pulsators lösen. 2. Einen am Wasserhahn angeschlossenen Gummischlauch einfügen, um eventuelle Schmutzrückstände im Behälter zu reinigen. 3. Das Wasser über die entsprechenden seitlichen Öffnungen auslassen. MI - 117

28 _MI_03.14-D PMM KIT Italia - Gebrauchsanweisung, Betrieb und Wartung Der Rahmen des Wagens kann mit einem Hochdruckreiniger gereinigt werden. Den Wasserstrahl nicht auf den Elektromotor und auf den Kasten der Elektropumpe richten. Den elektrischen Stecker der Elektropumpe nicht an der Stromversorgung anschließen, solange der Wagen nass ist. Die Maschine nicht in der Nähe von entflammbaren Materialien abstellen, solange ihre Komponenten noch heiß sind. MI - 118

29 PMM KIT Italia - Gebrauchsanweisung, Betrieb und Wartung _MI_03.14-D 8 ALLGEMEINE WARTUNG 8.1 Zulässige Lagerbedingungen Der Wagen muss an einem trockenen Ort mit einer Temperatur von +5 bis +25 C aufbewahrt werden. Er muss vor Staub und Witterungseinflüssen geschützt sein. 8.2 Periodische Wartung Nr. Bauteil Häufigkeit der Kontrolle 1 Gebläsegitter Elektromotor 2 Zitzengummis 6 Monate oder Melkvorgänge 3 Auswechseln Flügel Elektropumpe Auszuführender Wartungseingriff 1 Mal im Monat Sicherstellen, dass das Gitter frei ist, anderenfalls mit einer Bürste den Schmutz von innen entfernen. Auswechseln der Zitzengummis bei Erreichen von: 6 Monate Lebensdauer oder nach Melkvorgängen 1 Mal im Jahr Auswechseln der Flügel einmal im Jahr: - Die 3 Schrauben des Pumpendeckels lösen. - Die Flügel herausziehen. - Die 4 neuen Flügel einfügen. - Den Deckel mit den 3 Schrauben schließen, und anziehen: o auf 20Nm die Schrauben für Pumpe 170 l/min o auf 10Nm die Schrauben für Pumpe 220 l/min Für das Auswechseln muss der Stecker aus der Steckdose der festen elektrischen Anlage gezogen werden und die Pumpe kalt sein. 4 Pulsator 2 Monate Die Reinigung des Pulsators ausführen, siehe dazu Bedienungsanleitung 5 Pulsator 1 Mal im Jahr Das Verhältnis und die Frequenz von qualifiziertem Personal mit einem Pulsator-Tester überprüfen lassen. 6 Leitungen 1 Mal im Jahr Die Bauteile aus Gummi auswechseln. 7 Austausch des elektrischen Versorgungskab els Vor jedem Gebrauch Prüfen, dass am elektrischen Kabel Folgendes nicht vorliegt: - Abschürfungen - Quetschungen - Anzeichen von Verbrennungen Falls Abschürfungen vorhanden sind, muss das Kabel ausgetauscht werden. - Kabel Typ H05 - Mit 3 Leitern, jeder davon mit einem Querschnitt von 1.5 mmq (Quadratmillimeter) - Das Kabel ist dasselbe für alle Versionen des Elektromotors Der Vorgang zum Austauschen des elektrischen Kabels muss von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden. MI - 119

30 _MI_03.14-D PMM KIT Italia - Gebrauchsanweisung, Betrieb und Wartung 9 FEHLERBEHEBUNG Nr. Bauteil Aufgetretenes Problem Lösung 1 Elektropumpe Startet nicht Den Händler kontaktieren und die Elektropumpe nicht verwenden. 2 Elektropumpe Leistungsschutzschalter der Elektroanlage ausgelöst. Keine Eingriffe am Elektromotor / Schalter ausführen. Den Händler kontaktieren und die Elektropumpe nicht verwenden. Keine Eingriffe am Elektromotor / Schalter ausführen. 3 Elektropumpe Kein Vakuum Sicherstellen, dass: - die Leitungen korrekt angeschlossen sind; - die Zitzengummis, Leitungen, Pulsröhrchen keine Schnitte aufweisen; - die Kondenswasserablassventile korrekt schließen; - der Eimerdeckel dicht ist; - das Vakuum-Steuerventil nicht blockiert ist; 10 EXPLOSIVDARSTELLUNG ERSATZTEILE MI - 120

31 PMM KIT Italia - Gebrauchsanweisung, Betrieb und Wartung _MI_03.14-D MI - 121

32 FAC-SIMILE (DE) KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Übersetzt erklärung Name der Herstellerfirma InterPuls S.p.a. Anschrift der Herstellerfirma Via Maritano, Albinea (RE) Italien Erklärt, dass: Bestimmung der Maschine Funktion Modelle Fahrbare Melkmaschine Melken PMM: - PMM 170 ITALIA 220VAC-50HZ - PMM 170 ITALIA 110VAC-60HZ - PMM 220 ITALIA 220VAC-50HZ - PMM 220 ITALIA 110VAC-60HZ PMM KIT - PMM KIT 170 ITALIA 110VAC-60HZ - PMM KIT 170 ITALIA 220VAC-50HZ - PMM KIT 220 ITALIA 110VAC-60HZ - PMM KIT 220 ITALIA 220VAC-50HZ Seriennummer: Folgenden Richtlinien entsprechen: Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Richtlinie über elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EG Angewandte harmonisierte Normen DIN ISO 12100; DIN ISO ; DIN Zur Zusammenstellung der technischen Unterlagen bevollmächtigte Person: InterPuls S.p.A. Albinea InterPuls S.p.A. Beatrice Ligabue Präsident & CEO INTERPULS S.p.A. - Via F. Maritano, ALBINEA (RE). ITALY Tel Fax sales@interpuls.com - Internet: Steuernr. und Mwst.Id.Nr Gesellschaftskap ,00 REA-Nr /RE Handelsregister-Nr Import/Export M. RE

33

34 InterPuls S.p.A. Via F. Maritano, Albinea (RE) Italy T F sales@interpuls.com

Betriebsanleitung für Minimelker Schafe / Ziegen mit Interpuls Vanguard Melkzeug

Betriebsanleitung für Minimelker Schafe / Ziegen mit Interpuls Vanguard Melkzeug Betriebsanleitung für Minimelker Schafe / Ziegen mit Interpuls Vanguard Melkzeug Lieferumfang: Fahrgestell mit Regelventil Vakuummeter Melkzeug komplett mit Melkeimer und Kunststoff Deckel Vakuumpumpe

Mehr

tranchierstation D GB

tranchierstation D GB GeBrauchsanweisunG instructions for use tranchierstation D GB aufbau der tranchierstation Steinplatte Heizlampenhalterung M5 Schraube M5 Mutter Kabelabdeckung 2 inhalt Seite 1 Vor dem ersten Gebrauch 4

Mehr

Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200

Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200 Bedienungsanleitung Stage Master S-1200 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 2. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2.1. Vorsicht bei Hitze und extremen Temperaturen!...

Mehr

Mini-Backofen Modell: MB 1200P

Mini-Backofen Modell: MB 1200P Mini-Backofen Modell: MB 1200P Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und heben Sie diese für späteren Gebrauch gut auf. Sicherheitshinweise - Diese

Mehr

Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen

Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen BTS-50 Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen BITTE VOR BENUTZUNG DES GERÄTS LESEN. www.facebook.com/denverelectronics BEDIENUNGSANLEITUNG Sicherheitshinweise Dieses Produkt wurde so entworfen

Mehr

Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung

Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ D Sicherheitshinweise Gefahr eines Stromschlags! Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Netzsteckdose mit

Mehr

Aufladbare Camping-Dusche

Aufladbare Camping-Dusche Aufladbare Camping-Dusche Bedienungsanleitung Diese Kennzeichnung gibt an, dass dieses Produkt in der gesamten EU nicht zusammen mit anderem Hausmüll entsorgt werden darf. Um die Umwelt oder menschliche

Mehr

Bedienungsanleitung. Dohm Sound Conditioner Modell Dohm NEU bright white. Produktübersicht

Bedienungsanleitung. Dohm Sound Conditioner Modell Dohm NEU bright white. Produktübersicht Bedienungsanleitung Dohm Sound Conditioner Modell Dohm NEU bright white Artikelnummer 700904 Produktübersicht 1 Deckel 3 Schalter (ǀ/ǁ) 2 Seitliche Abdeckung 4 Sockel-Öffnungen (Luftauslass) Lieferumfang

Mehr

Bedienungsanleitung Adapter-Stecker

Bedienungsanleitung Adapter-Stecker DE Bedienungsanleitung Adapter-Stecker 60003248 Ausgabe 08.2016 2016-08-24 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung 3 1.1 Struktur der Warnhinweise 3 1.2 Verwendete Symbole 4 1.3 Verwendete Signalwörter

Mehr

Par Mini für LED Leuchtmittel

Par Mini für LED Leuchtmittel BE EDIENUNGSANLEITUNG Studio Par Mini für LED Leuchtmittel Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise...... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Installation der Lampe...

Mehr

1 Sicherheitshinweise Installation Wissenswertes über Ihren Weinklimaschrank Inbetriebnahme Temperaturkontrolle...

1 Sicherheitshinweise Installation Wissenswertes über Ihren Weinklimaschrank Inbetriebnahme Temperaturkontrolle... Weinkühlschrank Kibernetik S16 Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitshinweise... 3 2 Installation... 4 3 Wissenswertes über Ihren Weinklimaschrank... 4 4 Inbetriebnahme... 5 5 Temperaturkontrolle... 5 6 Versetzen

Mehr

Version-D Bedienungsanleitung

Version-D Bedienungsanleitung Version-D160401 Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise Allgemeine Hinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihrer ALGE-TIMING Geräte diese Bedienungsanleitung genau durch. Sie ist Bestandteil des Gerätes und

Mehr

Bedienungsanleitung Instrumententafel IT 300 Solar Art.-Nr Seite 1 / 3

Bedienungsanleitung Instrumententafel IT 300 Solar Art.-Nr Seite 1 / 3 Inhalt 1. Beschreibung 2. Sicherheitshinweise 3. Bedienung und Anzeige 4. Transport, Lagerung, Montage 5. Elektrischer Anschluss 6. Inbetriebnahme, Wartung 7. Gerätefehlfunktion 8. Anhang Bedienungsanleitung

Mehr

Bedienungsanleitung V-22. Bitte nehmen Sie sich die Zeit diese Anleitung zu lesen bevor Sie die Waage benutzen. Version /06

Bedienungsanleitung V-22. Bitte nehmen Sie sich die Zeit diese Anleitung zu lesen bevor Sie die Waage benutzen. Version /06 Bedienungsanleitung V-22 Bitte nehmen Sie sich die Zeit diese Anleitung zu lesen bevor Sie die Waage benutzen. Version 1.0 07/06 Inhalt Einleitung 3 Produktspezifikationen 3 Sicherheitshinweise 4 Beschreibung

Mehr

NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913

NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913 NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913 Netzadapter.. TUV PRODUCT SERVICE BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme und Gebrauch diese Anweisung aufmerksam durch. geprüfte Sicherheit LIEBE

Mehr

Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung REV S / RDV S 5-Stufen-Transformator, Schaltschrank

Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung REV S / RDV S 5-Stufen-Transformator, Schaltschrank 1. Transport, Lagerung... 2 2. Beschreibung... 2 2.1 Zubehör (optional)... 3 3. Arbeitssicherheit... 3 4. Montage und Inbetriebnahme... 4 4.1 Anschlussschaltbilder... 4 6. Entsorgung... 6 7. Service...

Mehr

Dämpfungsring Betriebs-/Montageanleitung (Ausführung D, verriegelt)

Dämpfungsring Betriebs-/Montageanleitung (Ausführung D, verriegelt) 1 von 6 Der dient zur Körperschalltrennung zwischen Pumpenträger und Pumpe. Inhaltsverzeichnis 1 Technische Daten Hinweise 3.1 Allgemeine Hinweise 3. Sicherheits- und Hinweiszeichen 3.3 Allgemeiner Gefahrenhinweis

Mehr

Wichtige Sicherheitshinweise Gefahr - wie das Risiko eines Stromschlages reduziert wird:

Wichtige Sicherheitshinweise Gefahr - wie das Risiko eines Stromschlages reduziert wird: Wenn Sie ein elektrisches Gerät benutzen, sollten Sie immer die grundlegenden Sicherheitshinweise beachten. Lesen Sie alle Bedienungsanleitungen bevor Sie die Nähmaschine benutzen. Gefahr - wie das Risiko

Mehr

Bedienungsanleitung 12 V-Mini-Filterpumpe

Bedienungsanleitung 12 V-Mini-Filterpumpe Bedienungsanleitung 12 V-Mini-Filterpumpe Modell 78088 Achtung: Lesen Sie die gesamte Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie die Filterpumpe installieren. Nur für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke bestimmt

Mehr

MP3-Player. Sicherheit und Inbetriebnahme Tchibo GmbH D Hamburg 65391HB6XII

MP3-Player. Sicherheit und Inbetriebnahme Tchibo GmbH D Hamburg 65391HB6XII MP3-Player Sicherheit und Inbetriebnahme Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 65391HB6XII Liebe Kundin, lieber Kunde! In dieser Kurzanleitung zeigen wir Ihnen wie Sie den MP3-Player mit wenigen Schritten aufladen

Mehr

SL 2425 U. 4-fach Alu-Steckdosenleiste. mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch

SL 2425 U. 4-fach Alu-Steckdosenleiste. mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch SL 2425 U 4-fach Alu-Steckdosenleiste mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 4 Geräte mit einer Anschlussleistung

Mehr

Bedienungsanleitung Unsere Geräte erfüllen die CE - Richtlinien Auf Anfrage erhalten Sie von uns die Konformitätserklärung

Bedienungsanleitung Unsere Geräte erfüllen die CE - Richtlinien Auf Anfrage erhalten Sie von uns die Konformitätserklärung Bedienungsanleitung Unsere Geräte erfüllen die CE - Richtlinien Auf Anfrage erhalten Sie von uns die Konformitätserklärung Kühlschrank weiß/weiß Artikel 123143 / 123142 / 123163 Allgemeines die Übersetzung

Mehr

1. Wichtige Sicherheitshinweise

1. Wichtige Sicherheitshinweise 1. Wichtige Sicherheitshinweise ACHTUNG: WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. FÜR DIE SICHERHEIT VON PERSONEN IST ES WICHTIG, DIESEN ANWEISUNGEN FOLGE ZU LEISTEN. DIESE ANWEISUNGEN SIND AUFZUBEWAHREN. Bestimmungsgemäße

Mehr

MTS Pneumatische Fundamental -Spannzeuge

MTS Pneumatische Fundamental -Spannzeuge MTS Pneumatische Fundamental -Spannzeuge Manual Title Additional Produkthandbuch Information be certain. 100-254-565 A Urheberrechte Hinweise zu Marken 2011 MTS Systems Corporation. Alle Rechte vorbehalten.

Mehr

SL 2640 S. 6-fach Alu-Steckdosenleiste. mit Überspannungsschutz und externem Fußschalter

SL 2640 S. 6-fach Alu-Steckdosenleiste. mit Überspannungsschutz und externem Fußschalter SL 2640 S 6-fach Alu-Steckdosenleiste mit Überspannungsschutz und externem Fußschalter Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 6 Geräte mit einer Anschlussleistung von

Mehr

Betriebsanleitung. Permanentmagnetfilter, Serie SFN

Betriebsanleitung. Permanentmagnetfilter, Serie SFN Betriebsanleitung Permanentmagnetfilter, Serie SFN Die Beschreibung in dieser Anleitung kann von Ihrem Gerät abweichen GOUDSMIT magnetic systems b.v. Postfach 18 5580 AA Waalre Petunialaan 19 5582 HA Waalre

Mehr

KTR Spannmutter Betriebs-/Montageanleitung. KTR Spannmutter

KTR Spannmutter Betriebs-/Montageanleitung. KTR Spannmutter 1 von 7 Die erzeugt eine große Schraubenvorspannkraft durch Anziehen der Druckschrauben mit verhältnismäßig kleinem Anziehdrehmoment. Inhaltsverzeichnis 1 Technische Daten 2 2 Hinweise 2 2.1 Allgemeine

Mehr

Bedienungsanleitung Mechanisches Biegewerkzeug BW-100

Bedienungsanleitung Mechanisches Biegewerkzeug BW-100 Bedienungsanleitung Mechanisches Biegewerkzeug BW-100 Inhaltsverzeichnis 1 Einführung... 2 2 Technische Daten... 2 3 Sicherheitshinweise... 5 Stand: 10.05.11 Seite 1 1 Einführung Winkelbieger sind mit

Mehr

Ihr Benutzerhandbuch JURA COMPRESSOR COOLER PRO

Ihr Benutzerhandbuch JURA COMPRESSOR COOLER PRO Lesen Sie die Empfehlungen in der Anleitung, dem technischen Handbuch oder der Installationsanleitung für JURA COMPRESSOR COOLER PRO. Hier finden Sie die Antworten auf alle Ihre Fragen über die JURA COMPRESSOR

Mehr

Bedienungsanleitung. Motorpositioniertisch

Bedienungsanleitung. Motorpositioniertisch Anzinger Straße 4 D 85614 Kirchseeon-Eglharting Telefon: 08091 / 562 98 67 Fax: 08091 / 562 98 66 E-mail: info@mm-engineering.com web: www.mm-engineering.com Bedienungsanleitung Motorpositioniertisch Inhaltsverzeichnis:

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG BANDSPANNER MIT ÜBERSETZUNG

BEDIENUNGSANLEITUNG BANDSPANNER MIT ÜBERSETZUNG BEDIENUNGSANLEITUNG BANDSPANNER MIT ÜBERSETZUNG Vor dem Gebrauch des Geräts müssen Sie den Inhalt aufmerksam durchgelesen und verstanden haben. Bedienungsanleitung im Original December 2008 TY www.olofsfors.se

Mehr

TURBO-PRO3. Eine professionelle und trotzdem einfach zu bedienende Disk Reparatur Maschine für alle optischen Disks (CD, DVD, Blu-Ray Disc, HD-DVD).

TURBO-PRO3. Eine professionelle und trotzdem einfach zu bedienende Disk Reparatur Maschine für alle optischen Disks (CD, DVD, Blu-Ray Disc, HD-DVD). TURBO-PRO3 Eine professionelle und trotzdem einfach zu bedienende Disk Reparatur Maschine für alle optischen Disks (CD, DVD, Blu-Ray Disc, HD-DVD). Bedienungsanleitung Seite 2 von 10 Beschreibung der Maschine

Mehr

LED PowerBar 4 DMX BEDIENUNGSANLEITUNG

LED PowerBar 4 DMX BEDIENUNGSANLEITUNG LED PowerBar 4 DMX BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank für den Kauf dieses LITECRAFT Produktes. Zu Ihrer eigenen Sicherheit lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung sorgfältig

Mehr

Bedienungsanleitung 1

Bedienungsanleitung 1 Bedienungsanleitung 1 Deutsch 1. Sicherheitshinweise 2. Installation 3. Fehlersuche 8 9 9-10 2 Bedienungsanleitung 1. Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig bevor Sie das Netzteil

Mehr

Profi Steamer. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Profi Steamer verwenden!

Profi Steamer. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Profi Steamer verwenden! 667-642 Profi Steamer Artikel-Nummer: 562-355 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Profi Steamer verwenden! Sicherheitshinweise Lesen und beachten Sie die folgenden

Mehr

Wireless DMX Transmitter/Receiver

Wireless DMX Transmitter/Receiver Bedienungsanleitung Wireless DMX Transmitter/Receiver Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Beschreibung... 4 2.1. Features...

Mehr

POWERLINE-ADAPTER. Bedienungsanleitung

POWERLINE-ADAPTER. Bedienungsanleitung POWERLINE-ADAPTER Bedienungsanleitung www.bascom-cameras.com Inhalt SICHERHEITSHINWEISE...1 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG... 1 VERPACKUNGSINHALT... 2 EIGENSCHAFTEN... 2 ZWEI TIPPS VORAB... 3 INSTALLATION... 4

Mehr

Gebrauchsanweisung XKM RS232. de-de. M.-Nr

Gebrauchsanweisung XKM RS232. de-de. M.-Nr Gebrauchsanweisung XKM RS232 Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung Installation Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät. de-de M.-Nr. 07531000

Mehr

DDP Kanal Digital Dimmer Pack

DDP Kanal Digital Dimmer Pack Bedienungsanleitung DDP-405 4 Kanal Digital Dimmer Pack Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 1.2. Produktspezifische Eigenschaften...

Mehr

Bedienungsanleitung KC1M Espresso Maschinen INHALTSVERZEICHNIS

Bedienungsanleitung KC1M Espresso Maschinen INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS Einleitung S.2 Allgemeine Hinweise S.2 Wichtige Sicherheitsmaßnahmen S.2 Installierung S.3 Kaffee Zubereitung S.3 Tägliche Reinigung S.3 Darstellung der Funktions- und Kontrollelemente

Mehr

Betriebsanleitung. Einschweiß-Bain-Marie. Gerät Benennung. Einschweiß-Bain-Marie /DF/BED/EBM

Betriebsanleitung. Einschweiß-Bain-Marie. Gerät Benennung. Einschweiß-Bain-Marie /DF/BED/EBM Betriebsanleitung Einschweiß-Bain-Marie Typ EBM Gerät Benennung Einschweiß-Bain-Marie Einschweiß-Bain-Marie 1 Geliefert durch: Kundendienst: Datum: Inhaltsverzeichnis 1 Transport, Anlieferung, Abmessungen

Mehr

Notice pro aroma de en fe nl 4 sk.qxd:km 8005 franc%ais.qxd 2/04/09 13:28 Page

Notice pro aroma de en fe nl 4 sk.qxd:km 8005 franc%ais.qxd 2/04/09 13:28 Page www.krups.com a b e f g c d h max max 1 1 x 2 11 12 Deutsch Sicherheitshinweise Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch aufmerksam: ein nicht durch die Bedienungsanleitung vorgegebener

Mehr

Bedienungsanleitung Elektrischer Weinkühlschrank

Bedienungsanleitung Elektrischer Weinkühlschrank Bedienungsanleitung Elektrischer Weinkühlschrank Modell: BCW-48 BCW-70 Weinkühlschrank Inhaltsverzeichnis Geräteansichten...2 Temperatureinstellung...3 Schaltplan......4 Bedienhinweise...4 Belüftung...5

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG DM2512 DMX MERGER

BEDIENUNGSANLEITUNG DM2512 DMX MERGER BEDIENUNGSANLEITUNG DM2512 DMX MERGER Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Technische Daten... 4 3. Beschreibung...

Mehr

Einparkhilfe Komplettset LUIS SE-01. Artikelnummer Bedienungsanleitung. Abbildung kann vom Original abweichen

Einparkhilfe Komplettset LUIS SE-01. Artikelnummer Bedienungsanleitung. Abbildung kann vom Original abweichen Einparkhilfe Komplettset LUIS SE-01 Artikelnummer 001701 Bedienungsanleitung Abbildung kann vom Original abweichen Bitte lesen Sie sich diese Anleitung gut durch bevor Sie das Produkt benutzen. Heben Sie

Mehr

Dockingstation für Digitalkameras Deutsch

Dockingstation für Digitalkameras Deutsch HP Photosmart 6220 Dockingstation für Digitalkameras Deutsch Entsorgung von Altgeräten aus privaten Haushalten in der EU Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt

Mehr

TR BAND PORTABLE RECEIVER 4-BAND TRAGBARER RADIO RADIO PORTATIF À 4 BANDES 4-BAND RADIO RADIO PORTABLE CON 4 BANDAS RADIO PORTABLE CON 4 BANDAS

TR BAND PORTABLE RECEIVER 4-BAND TRAGBARER RADIO RADIO PORTATIF À 4 BANDES 4-BAND RADIO RADIO PORTABLE CON 4 BANDAS RADIO PORTABLE CON 4 BANDAS TR - 45 4-BAND PORTABLE RECEIVER 4-BAND TRAGBARER RADIO RADIO PORTATIF À 4 BANDES 4 lungim de unde 4-BAND RADIO RADIO PORTABLE CON 4 BANDAS Portatiivsed Laineala Raadio Portable Radio radijas RADIO PORTABLE

Mehr

Einbau- und Bedienungsanleitung Hebelarmantrieb für Drehtoranlagen. Kompass 500

Einbau- und Bedienungsanleitung Hebelarmantrieb für Drehtoranlagen. Kompass 500 Einbau- und Bedienungsanleitung Hebelarmantrieb für Drehtoranlagen Kompass 500 Inhaltsverzeichnis Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise 3-4 Produkt Abmessungen 5 Technische Angaben 5 Standardanlage

Mehr

Montage-, Bedienungs und Wartungsanleitung

Montage-, Bedienungs und Wartungsanleitung Montage-, Bedienungs und Wartungsanleitung Klimageräte KG / KGW in ATEX-Ausführung für Ex-Bereich (Original) Ergänzende Benutzerinformationen (Original) Wolf GmbH D-84048 Mainburg Postfach 1380 Tel. +498751/74-0

Mehr

Kompaktanlage Akku 15

Kompaktanlage Akku 15 Bedienungsanleitung Kompaktanlage Akku 15 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einleitung... 4 2.1.1. Set... 4 2.1.2. Technische

Mehr

Poolroboter Mass 14 Bedienungsanleitung

Poolroboter Mass 14 Bedienungsanleitung DE Poolroboter Mass 14 Bedienungsanleitung Inhalt 1. EINLEITUNG... 46 2. SPEZIFIKATIONEN... 46 3. WARNUNGEN UND SICHERHEITSHINWEISE... 46 3.1 Warnungen... 46 3.2 Sicherheitshinweise... 46 4. EINZELKOMPONENTEN

Mehr

LIFETEC INFRAROT WÄRME-MASSAGE-GERÄT LT 6654

LIFETEC INFRAROT WÄRME-MASSAGE-GERÄT LT 6654 LIFETEC INFRAROT WÄRME-MASSAGE-GERÄT LT 6654 LIFETEC PRODUCT SERVICE geprüfte Sicherheit BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme und Gebrauch diese Anweisung aufmerksam durch. LIEBE KUNDIN,

Mehr

Media Reader IV USB 3.0. Anleitung

Media Reader IV USB 3.0. Anleitung Media Reader IV USB 3.0 Anleitung Inhaltsverzeichnis 1. Eigenschaften 3 2. Spezifikationen 3 2.1. Unterstützte Formate 3 2.2. Allgemein 3 2.3. Systemvoraussetzungen 4 3. Verpackungsinhalt 4 4. Installation

Mehr

TNX Series. page 1-3 USER S MANUAL. TNX-10a TNX-12a TNX-15a

TNX Series. page 1-3 USER S MANUAL. TNX-10a TNX-12a TNX-15a TNX Series GB page 1-3 USER S MANUAL D Seite 4-6 Bedienungsanleitung TNX-10a TNX-12a TNX-15a WARNINGS 1 CONTROLS AND FEATURES: 2 Specifications Manufacturer: MUSIC STORE professional GmbH Tel: +49 (0)

Mehr

Powerplant netzteil. bedienungsanleitung

Powerplant netzteil. bedienungsanleitung Powerplant netzteil bedienungsanleitung Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 22.07.2015,

Mehr

Deutsch Bedienungsanleitung Eierkocher

Deutsch Bedienungsanleitung Eierkocher Deutsch Bedienungsanleitung Eierkocher 25302 KORONA electric GmbH, Sundern/Germany www.korona-electric.de Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die folgenden Sicherheitshinweise

Mehr

WIEDERAUFLADBARE LED-TASCHENLAMPE MIT STANDBY-FUNKTION. Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise

WIEDERAUFLADBARE LED-TASCHENLAMPE MIT STANDBY-FUNKTION. Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise WIEDERAUFLADBARE LED-TASCHENLAMPE MIT STANDBY-FUNKTION Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise AMPERLED S T A N D B Y Frankfurter Landstraße 68 61440 Oberursel/ Germany www.ampercell.com info@ampercell.com

Mehr

Bedienungsanleitung 7PM03. Elektr. Poliermaschine m. Softstartfunktion

Bedienungsanleitung 7PM03. Elektr. Poliermaschine m. Softstartfunktion 7PM03 Elektr. Poliermaschine m. Softstartfunktion Bedienungsanleitung Bedienelemente: 1. Ein/Aus - Schalter 2. Feststellknopf für Ein/Aus - Schalter 3. Drehzahleinstellung (stufenlos) 4. Klett-Schleiftell

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG. für die Transferpresse. Secabo TM1

BEDIENUNGSANLEITUNG. für die Transferpresse. Secabo TM1 BEDIENUNGSANLEITUNG für die Transferpresse Secabo TM1 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer Secabo Transferpresse! Damit Sie mit Ihrem Gerät reibungslos in die Produktion starten können, lesen Sie sich

Mehr

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 108921 1 2 13 14 3 10 9 4 8 7 6 5 11 12 1 Tragegriff 8 Lastanschlusssteckdose 2 Benzintankdeckel 9 Überlastschutzschalter 3 Benzinhahn ON/OFF 10 Stromunterbrecher 4 Seilzuganlasser

Mehr

Ihr Benutzerhandbuch MEDION MD

Ihr Benutzerhandbuch MEDION MD Lesen Sie die Empfehlungen in der Anleitung, dem technischen Handbuch oder der Installationsanleitung für MEDION MD 11917. Hier finden Sie die Antworten auf alle Ihre Fragen über die MEDION MD 11917 in

Mehr

Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung

Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung DE Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung NC-5381-675 Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung 01/2011 - EX:MH//EX:CK//SS Inhaltsverzeichnis Ihr neues

Mehr

Montageanleitung Kleinspannungsstecker und -kupplungen

Montageanleitung Kleinspannungsstecker und -kupplungen DE Montageanleitung Kleinspannungsstecker und 60003220 Ausgabe 04.2016 2016-04-01 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung 3 1.1 Struktur der Warnhinweise 3 1.2 Verwendete Symbole 4 1.3 Verwendete Signalwörter

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG. Paramedizinische Waagen Mechanische Rundkopf-Personenwaage inklusive Messstab. ADE GmbH & Co. Hammer Steindamm 27 29

BEDIENUNGSANLEITUNG. Paramedizinische Waagen Mechanische Rundkopf-Personenwaage inklusive Messstab. ADE GmbH & Co. Hammer Steindamm 27 29 BEDIENUNGSANLEITUNG Paramedizinische Waagen Mechanische Rundkopf-Personenwaage inklusive Messstab M306800 M306800-101230-Rev001-UM-de ADE GmbH & Co. Hammer Steindamm 27 29 22089 Hamburg / GERMANY +49 (0)

Mehr

Betriebsanleitung. Klappen-Bain-Marie. Gerät Benennung. Klappen-Bain-Marie /DF/BED/KBM

Betriebsanleitung. Klappen-Bain-Marie. Gerät Benennung. Klappen-Bain-Marie /DF/BED/KBM Betriebsanleitung Klappen-Bain-Marie Typ KBM 1/1-200 Gerät Benennung Klappen-Bain-Marie Klappen-Bain-Marie 1 Geliefert durch: Kundendienst: Datum: Inhaltsverzeichnis 1 Transport, Anlieferung, Abmessungen

Mehr

Wartungshandbuch Trommeltrockner

Wartungshandbuch Trommeltrockner Wartungshandbuch Trommeltrockner T5190LE Typ N1190.. Original-Bedienungsanleitung 438 9098-10/DE 2015.11.04 Inhalt Inhalt 1 Symbole...5 2 Allgemeines...5 3 Wartung...6 3.1 Säubern der Flusenfilter...6

Mehr

Feiyutech G3 Ultra Gimbal Steadycam

Feiyutech G3 Ultra Gimbal Steadycam Bedienungsanleitung Feiyutech G3 Ultra Gimbal Steadycam 3-Achs Brushless Gimbal für GoPro 3 Rechtlicher Hinweis: WEEE-Reg.-Nr. DE 49873599 Marke: Feiyutech Importeur: RCTech Inh. Kay Bischoff Chausseebaum

Mehr

GEBRAUCHSANWEISUNG BEHEIZTER BEATMUNGSSCHLAUCH

GEBRAUCHSANWEISUNG BEHEIZTER BEATMUNGSSCHLAUCH GEBRAUCHSANWEISUNG BEHEIZTER BEATMUNGSSCHLAUCH Der beheizte Beatmungsschlauch hilft, Kondensation in Beatmungsschläuchen für erwachsene Patienten, die eine Beatmung mit positivem Luftdruck oder eine Maskenventilierung

Mehr

electronicved exclusiv electronicved plus

electronicved exclusiv electronicved plus Gebrauchsanweisung Für den Betreiber Gebrauchsanweisung electronicved exclusiv electronicved plus Fernbedienung für VED E exclusiv und VED E plus DE, AT Inhaltsverzeichnis Mitgeltende Unterlagen...3 CE-Kennzeichnung...3

Mehr

SPS-9600/9602 Schaltnetzteil mit Fernfühler und Fernbedienung BEDIENUNGSANLEITUNG

SPS-9600/9602 Schaltnetzteil mit Fernfühler und Fernbedienung BEDIENUNGSANLEITUNG SPS-9600/9602 Schaltnetzteil mit Fernfühler und Fernbedienung BEDIENUNGSANLEITUNG 1. EINFÜHRUNG Die 900W Schaltnetzteilserie reguliert zwei Stromversorgung Ausgänge und sorgt für Starkstrom mit konstanter

Mehr

Flexible Tastatur ID0019

Flexible Tastatur ID0019 Flexible Tastatur ID0019 Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis 1.0 Einführung 2.0 Features 3.0 Inbetriebnahme 4.0 Fehlerbehebung 5.0 Sicherheitshinweise 6.0 CE Erklärung 1.0 Einführung Bei der ID0019

Mehr

IP MINI ABSAUGUNG BEDIENUNGSANLEITUNG

IP MINI ABSAUGUNG BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG IP MINI ABSAUGUNG IP Division GmbH Pfarrstr. 3 D-85778 Haimhausen Tel:+49-(0)8133-444951 Fax:+49(0)8133-444953 E-Mail:info@ipdent.com www.ipdent.com Wichtig! Vor der Installation des

Mehr

Controller DMX SimpleDesk 24

Controller DMX SimpleDesk 24 Bedienungsanleitung Controller DMX SimpleDesk 24 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise...... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 1.2. Weitere Sicherheitsinformationen......

Mehr

Bedienungsanleitung. E40H3 Funktion: Heizbetrieb 20 bis 90 C DAS ORIGINAL

Bedienungsanleitung. E40H3 Funktion: Heizbetrieb 20 bis 90 C DAS ORIGINAL Bedienungsanleitung E40H3 Funktion: Heizbetrieb 20 bis 90 C DAS ORIGINAL Version 11/2012 Features Voll funktionsfähige mobile Elektroheizzentrale für den universellen Einsatz bei Heizungsstörungen als

Mehr

EDELSTAHL-AUSSENLEUCHTE. Gebrauchsanleitung

EDELSTAHL-AUSSENLEUCHTE. Gebrauchsanleitung EDELSTAHL-AUSSENLEUCHTE IV/26/2007 Edelstahl-Außenleuchte Art. Nr. 8302.07.2 (100) Wandausführung stehend 230V~, 50Hz Netzanschluss G9 max. 40W Gebrauchsanleitung Leuchtenservice Oesterweg 22 D-59469 Ense-Höingen

Mehr

Inhaltsverzeichnis Seite Sicherheitshinweise... 2 Aufbau... 3 Anwendungsbeispiele... 3 Aufstellung und Montage... 4 Betriebsanleitung... 4 Typenschlüs

Inhaltsverzeichnis Seite Sicherheitshinweise... 2 Aufbau... 3 Anwendungsbeispiele... 3 Aufstellung und Montage... 4 Betriebsanleitung... 4 Typenschlüs A4136a97 Seite 1 von 07 Inhaltsverzeichnis Seite Sicherheitshinweise... 2 Aufbau... 3 Anwendungsbeispiele... 3 Aufstellung und Montage... 4 Betriebsanleitung... 4 Typenschlüssel... 5 Störungen und ihre

Mehr

Secual Box Schnellstartanleitung

Secual Box Schnellstartanleitung Secual Box Schnellstartanleitung www.etiger.com Kann nur mit einer SIM-Karte benutzt werden 1 SIM SIM SIM-Karte für Systemsteuerung Führen Sie Ihre SIM-Karte in die Systemsteuerung ein Sie benötigen eine

Mehr

Batterie. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse http://www.apple.com/support/doityourself/.

Batterie. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse http://www.apple.com/support/doityourself/. Deutsch Anweisungen zum Aus- und Einbau Batterie AppleCare Bitte folgen Sie diesen Anweisungen gewissenhaft. Geschieht dies nicht, können kann Ihr Computersystem beschädigt werden, und Ihr Garantieanspruch

Mehr

LEDIMAX. 3 Kanal Funk Kelvin Dimmer System. Komponenten. Technische Daten LX-3302RF

LEDIMAX. 3 Kanal Funk Kelvin Dimmer System. Komponenten. Technische Daten LX-3302RF 1 3 Kanal Funk Kelvin Dimmer System LEDIMAX Bedienungsanleitung Komponenten Fernbedienung: Funkfrequenz: LX-R302RF 3 Kanal Fernbedienung zum mischen von Weißtönen warm weiß, neutral weiß, kalt weiß 868Mhz

Mehr

Bedienungsanleitung. AHZ 780 AHZ 850 AHZ 110 Antennenheizung

Bedienungsanleitung. AHZ 780 AHZ 850 AHZ 110 Antennenheizung Bedienungsanleitung AHZ 780 AHZ 850 AHZ 110 Antennenheizung ACHTUNG! Diese Antennenheizung darf ausschließlich von einem fachkundigen Handwerksbetrieb/Monteur installiert und in Betrieb genommen werden!

Mehr

Bauteil für OTC Nr oder Nr. 1750A

Bauteil für OTC Nr oder Nr. 1750A 655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060, USA Tel.: +1 (507) 455-7000 Tech. Kundendienst: +1 (800) 533-6127 Fax: +1 (800) 955-8329 Bestellaufnahme: +1 (800) 533-6127 Fax: +1 (800) 283-8665 Internationaler

Mehr

DIE QUEEN, DIE IN JEDER UMGEBUNG GLÄNZT Bedienungsanleitung COFFEE QUEEN. Modell MTE

DIE QUEEN, DIE IN JEDER UMGEBUNG GLÄNZT Bedienungsanleitung COFFEE QUEEN. Modell MTE DIE QUEEN, DIE IN JEDER UMGEBUNG GLÄNZT Bedienungsanleitung COFFEE QUEEN Modell MTE Filterkaffeemaschine mit manueller Wassereinfüllung Kapazität 1.8 Liter und separatem 3 Liter Heisswassertank Einfache

Mehr

Bedienungsanleitung COFFEE QUEEN. CQ MEGA M GOLD Kaffeemaschine. Brüht in Servierstation mit manueller Wasserbefüllung

Bedienungsanleitung COFFEE QUEEN. CQ MEGA M GOLD Kaffeemaschine. Brüht in Servierstation mit manueller Wasserbefüllung Bedienungsanleitung COFFEE QUEEN CQ MEGA M GOLD Kaffeemaschine Brüht in Servierstation mit manueller Wasserbefüllung Ihr Händler... U_DE Rev. 081027...... 1. Inhaltsverzeichnis. 1. Inhaltsverzeichnis 2

Mehr

PASTEURISATOR, KÄSE- UND JOGHURT- KESSEL FJ 45 & FJ 90

PASTEURISATOR, KÄSE- UND JOGHURT- KESSEL FJ 45 & FJ 90 PASTEURISATOR, KÄSE- UND JOGHURT- KESSEL FJ 45 & FJ 90 Bedienungsanleitung Franz Janschitz Ges.m.b.H, Eisenstraße 81, A-9330 Althofen T: +43 4262-2251-0, F: +43 4262-2251-13, E: office@janschitz-gmbh.at,

Mehr

Gebrauchsanleitung Schokoladen-Fontäne

Gebrauchsanleitung Schokoladen-Fontäne Gebrauchsanleitung Schokoladen-Fontäne I. Katalog I. Produktstrukturierung 2 II. technische Parameter 3 III. Eigenschaften 3 IV. Vorbereitung vor Inbetriebnahme 3 V. Reinigung 3 VI. Fehlersuche 3 VII.

Mehr

Pferdezahnschleifmaschine. zum Abschleifen von Zahnspitzen und -kanten. Gebrauchsanweisung

Pferdezahnschleifmaschine. zum Abschleifen von Zahnspitzen und -kanten. Gebrauchsanweisung Pferdezahnschleifmaschine zum Abschleifen von Zahnspitzen und -kanten Gebrauchsanweisung D Im Lieferumfang enthalten sind: 1 65E-169.23 Elektrische Pferdezahn-Schleifmaschiene em,230 V, mit diamantbeschichteter

Mehr

Pferdezahnschleifmaschine. zum Abschleifen von Zahnspitzen und -kanten. Gebrauchsanweisung

Pferdezahnschleifmaschine. zum Abschleifen von Zahnspitzen und -kanten. Gebrauchsanweisung Pferdezahnschleifmaschine zum Abschleifen von Zahnspitzen und -kanten Gebrauchsanweisung D Im Lieferumfang enthalten sind: 1 65E-169.23 Elektrische Pferdezahn-Schleifmaschiene em,230 V, mit diamantbeschichteter

Mehr

Dolphin Diagnostic 2001

Dolphin Diagnostic 2001 Dolphin Diagnostic 2001 Dolphin Diagnostic 2001 WARNUNGEN UND SICHERHEITSHINWEISE Warnungen Nur das Original-Stromversorgungsgerät verwenden Stellen Sie sicher, dass die Steckdose durch einen FI-Schutzschalter

Mehr

Powerline 200 Plus Heimnetzwerkadapter (PL200P)

Powerline 200 Plus Heimnetzwerkadapter (PL200P) Easy, Reliable & Secure Installationsanleitung Powerline 200 Plus Heimnetzwerkadapter (PL200P) Marken Marken- und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken der jeweiligen Inhaber. Informationen

Mehr

WHIRLPOOL BADEWANNE-HEIZUNG BETRIEBSANLEITUNG WICHTIGER HINWEIS: LESEN SIE BITTE VOR DER INSTALLATION DIESES ELEKTRISCHEN GERÄTEN DIESE ANLEITUNG.

WHIRLPOOL BADEWANNE-HEIZUNG BETRIEBSANLEITUNG WICHTIGER HINWEIS: LESEN SIE BITTE VOR DER INSTALLATION DIESES ELEKTRISCHEN GERÄTEN DIESE ANLEITUNG. WHIRLPOOL BADEWANNE-HEIZUNG BETRIEBSANLEITUNG WICHTIGER HINWEIS: LESEN SIE BITTE VOR DER INSTALLATION DIESES ELEKTRISCHEN GERÄTEN DIESE ANLEITUNG. Warnung 1. GEFAHR: STROMSCHLAGRISIKO, schließen Sie nur

Mehr

Dimmer DPX Klemmleiste

Dimmer DPX Klemmleiste Bedienungsanleitung Dimmer DPX-620-3 Klemmleiste Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Produktansicht... 5 2.1. Frontansicht...

Mehr

Bedienungsanleitung. Lötzinn-Aufbereitungsgerät DS-4000

Bedienungsanleitung. Lötzinn-Aufbereitungsgerät DS-4000 Bedienungsanleitung Lötzinn-Aufbereitungsgerät DS-4000 INHALTSVERZEICHNIS - Einleitung A) Kennzeichnung des Gerätes Seite 3 B) Gerätebeschreibung Seite 4 C) Sicherheitshinweise Seite 4 D) Arbeiten mit

Mehr

LED MINI TUBE 12V 15 X 3IN1 RGB

LED MINI TUBE 12V 15 X 3IN1 RGB BEDIENUNGSANLEITUNG LED MINI TUBE 12V 15 X 3IN1 RGB Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Beschreibung... 4 3. Anschluss... 4

Mehr

Dental-OP-Leuchte. INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG Modell 720S Modell 720M

Dental-OP-Leuchte. INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG Modell 720S Modell 720M Dental-OP-Leuchte INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG Modell 720S Modell 720M INHALTSVERZEICHNIS 1. Gesamtübersicht und Hauptkomponenten... 3 2. Spezifikationen... 3 3. Installationsanleitung... 4 4.

Mehr

m-afs102 2er Set Außen Funksteckdosen m-afs104 4er Set Außen Funksteckdosen BEDIENUNGSANLEITUNG Abb. ähnlich

m-afs102 2er Set Außen Funksteckdosen m-afs104 4er Set Außen Funksteckdosen BEDIENUNGSANLEITUNG Abb. ähnlich m-afs102 2er Set Außen Funksteckdosen m-afs104 4er Set Außen Funksteckdosen D BEDIENUNGSANLEITUNG Abb. ähnlich Funksteckdosen Set Für den Außenbetrieb Damit Sie viele Jahre Freude an diesem Produkt haben,

Mehr

BETRIEBSANLEITUNG ND_RCDL_BA_01_1411

BETRIEBSANLEITUNG ND_RCDL_BA_01_1411 RCDL -Baureihe BETRIEBSANLEITUNG November 2014 An der Autobahn 45 28876 Oyten Tel. 04207/91 21-0 Fax 04207/91 21 41 Email Verkauf@Ehlers-GmbH.de Home http://www.ehlers-gmbh.de Inhaltsangabe Seite 1. Grundlegende

Mehr

BeoLab Bedienungsanleitung

BeoLab Bedienungsanleitung BeoLab 8002 Bedienungsanleitung Täglicher Gebrauch 3 Nach der Aufstellung der Sind die Lautsprecher an ein Lautsprecher entsprechend System eines anderen Herstellers der Beschreibung auf den angeschlossen,

Mehr

Bedienungsanleitung... Seite 4 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! Bedienungsanleitung... Seite 4 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf!

Bedienungsanleitung... Seite 4 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! Bedienungsanleitung... Seite 4 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! GB F NL i-light Sensor D GB F NL Bedienungsanleitung............. Seite 4 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! Bedienungsanleitung............. Seite 4 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! Bedienungsanleitung.............

Mehr

LED Studio PAR RGB Pro BEDIENUNGSANLEITUNG

LED Studio PAR RGB Pro BEDIENUNGSANLEITUNG LED Studio PAR RGB Pro BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank für den Kauf dieses LITECRAFT Produktes. Zu Ihrer eigenen Sicherheit lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungs-anleitung sorgfältig

Mehr